Skip to main content

Letter from José Lara Miranda to Santos Baros Schubert, November 8, 1942

Original

  Barrio B. Falcón JUCHIPILA.-Zac domingo. 8 de noviembre de 1942 Srta. Santos Baros. Ft. Luptón Colo. Estimada y muy querida hija:

Me permito deirte que me complasco en tener el gusto de verte en el retrato que me mandaste, viéndote muy grande en lo material, grande te figuro en tu moral y grande en lo espiritual, por lo que yo mismo me felicito por tener una hija a quien aclamar en algún instante apremiante que tenga en esta vida.

Hija ya sé que Estados Unidos y todo el Continente americano, está en guerra, pero yo quisiera que no te registraras en ese servicio, pues entiende que es muy peligrosa para atí y para todo mundo desde el momento en que se entra en un desorden de desorientación moral, espiritual y material, esto en mi concepto no me parece tomes esa determinación pero, si tu intención o tu destino es serbirle a la guerra y estas ademas comprometida por tu edad y por la necesidad decretada por ese Gobierno, pues a nada mas justo que complir con el mandado.

Hoy mismo me boy a retratar y en cuanto esten esos retratos, te voy a enviar uno para me que conoscas y de una edad de cuarenta y cinco años que deberé cumplir el 10 de enero del entrante año de 1943.

Sin otro particular asunto, quedo como siempre pero antes de terminar, te infiero las molestias de que le digas a tu mamá me escriba para estableser entrenosotros una comunicación para entendernos ella y yo

Tu padre que te quiere. José Lara M

Translation

  B. Falcón neighborhood JUCHIPILA.-Zac Sunday November 8, 1942 Miss Santos Baros. Ft. Luptón Colo. Dear and beloved daughter,

Allow me to say how pleased I am to see you in the portrait you sent me. Seeing you so grown up in a material physical sense, I imagine you morally and spiritually grown up, and I congratulate myself on having a daughter in whom I can call upon should life present me with a moment of need.

Daughter, I know that the United States and the whole American continent is at war, but I would prefer that you not register in that service, because it’s very dangerous for you, and for everyone, because one enters in a stage of moral, spiritual and material disorientation, this, in my opinion, I do not agree with your decision but, if your intention and your destiny is to serve the war, and you are mandated because of your age and by the need decreed by that U.S. government, then it is fair that you obey that command.

I am going to have my picture taken today and as soon as I receive those portraits I will send you one, so that you may know me at the age of 45, which I will be on January 10th of next year, 1943.

Without anything further to add, I remain as always, yours, but before ending I infer you the trouble of telling your mother to write to me so that we may establish communication between us and we may reach an understanding

Your father who loves you José Lara M