Skip to main content

Carta de Santos Baros Schubert a Jesusita Baros Torres, 24 de febrero, 1960

Original

  >1060[?] South 40th St. Querida mama,

La presente es para saludarte a ti y a max. ¿Como estan Uds? Nosotros estamos muy bien. Gracias a Dios.

La Pamela estaba poca enferma de la tos, resfriada. Esta Buena otra bes. Esta en la escuela.

La Baby Elizabeth esta muy bonita y grande. Y Anda poquito. Tiene 8 dientes y dos muelas. Y tiene “brown hair”. El Birthday de la baby es marso 20- one year. La Pamela le gusta mucho la baby. Y la baby le gusta mucho los kids

De nuevas – es el tiempo –esta muy frio y mucha, mucha nieve Que bueno que tengo muy buena casa –muy calientita – no es fria.

Translation

  1016 South 40th St. Dear mom,

this letter is to greet you and Max. How are you both? We are well, thank God.

Pamela has been a little sick with a cough and a cold. She is well now. She is in school.

Baby Elizabeth is very pretty and big, and she walks a little. She has 8 teeth and two molars. And she has “brown hair.” The baby’s birthday is March 20-- one year. Pamela likes the baby and the baby likes the kids a lot. The baby likes Pamela, and the kids like the baby a lot.

In other news –it’s the weather – it’s very cold and we have a lot, a lot of snow. It’s a good thing that I have a very good house—very warm—it’s not cold.