Original
ft, Lupton colo; Decem 9. –1958 Querida hijala precente es para saludarlos tanto a ti, como á tu esposo, á los muchachos; pues nosotros estamos Buenos, Gracias á Díos
tengo gusto que ya agan recivido el ponografo; ojala y les guste a los kids; tambien
oy te mando los libros del Sefw sefeway; tu les mandes traer algo á los Kids;
bueno tambien me dises que es lo que quiero para cristmas pues casi no necesito nada. pero ay lo que tu quieras una cosa chiquita; y max pues el necesita una union size 40; no mas tu saves de la que usa el, de mangas largas; y muchas Gracias por el retrato del Billy ya esta muy grande y bonito que se esta poniendo; y tengo gusto que ya este en la escuela la Pamela; que bueno; ella es muy viva. pronto ba aprender;
tengo gusto que estes bien la virjen te á de ayudar todos los días pido á Dios por Uds, mayormete por ti, Dios es muy bueno nos ayuda en todo pide y reciviras;
ojala y pasen unas buenas chritmas y felizes años nuebos, recuerdos para los kids, y para el Bill, y para ti, con cariño de tu mamá jesusita B. TorresTranslation
Ft. Lupton, Colorado; December 9, 1958 Dear daughterThis letters is to greet you all. You, your husband and the kids. We are well, thank God.
I’m very happy that you received the phonograph, I hope the kids like it. I’m also sending you the Safeway books booklets today, so you can order something for the kids.
Well, you ask me what I want for Christmas. I need almost nothing. Whatever you want, something little. And Max, he needs a union long johns, size 40. You know, that kind he uses, with long sleeves. And thank you for Billy’s picture. He’s very big, and he’s becoming very cute. I’m very hapy that he’s now in school, and Pamela too. She’s very bright. She’ll soon learn.
I’m happy that you are well. The Virgin will help you. I ask God every day for all of you, for you especially. God is very good and helps us in everything. Ask and you shall receive.
I hope you spend a good Christmas and a happy new year. RegardsLove for the kids, and for Bill, and for you. With love from your mother Jesusita B. Torres