Original

la precente es para Saludarlos siempre deceando que se incuentren bíen. así como nosotros estamos buenos adíos las gracías,
yo estoy poquito mala como risfriada, pero ya al fín ya se pasaron los Cristmas y
años nuevos, ojala y ya para haora este descansado el Bill, pues nosotros sintemos
[?] yo le pido á Dios, que se a [?] bueno yo tengo mucho [?] Díos nos dío lícensía de llegar á los Cristmas del 1957, y años new. la Helen me
dío una lamparita T.V. la comadre Felípita me mando una cobíja, la Betty un Bolsa
y muchas gracías tambíen, por lo que
me mandaste, sí me gusto mucho todo muchas gracías;
y que bueno que te ayga quedado el bestido; la Helen me díjo que te lo comprara, que facíl ese era tu size; y álos Kids como les quedo ojala y ese fuera su medída
todos muy contentos, y tu tambien híja ten pacíensía, le emos de pedír á Díos ayuda,
be á la misa confiesate, para afrentar en la vida; que nos de luz para ber el camíno;
Díos es el uníco nos da la vída, y cuando nos necesita nos yama; bu[?] contenta síempre tu [?] te decea que estes b[?] y con pacíensía, pídíend[?] recuerdos de jesus y Helen y famílía y son muy flojos para escríbir tambien, disen
que no tienen tiempo, savías que gesus es precídente de un uníon
Uníon de Credíto, el tiene que aser muchos papeles y juntas,
saludes de max muy contento me dise que te díga muchas gracías y tu hija recíve el mas fíno recuerdo
saludos de tu mamá jesusita Baros TorresTranslation

this letter is to greet you, always wishing you that are all well, as we are, thank God.
I’m a bit sick, I have a cold. Well finally Christmas and New Years went by. I hope
that Bill is resting. Well, we feel [?] I ask God that [?] Well, I have a lot [?] God gave us permission to reach Christmas 1957 and New Years. Helen gave me a little
lamp T.V., my comadre Felipita sent me a blanket, Betty a purse, and thank you so
much as well for what
you sent me, I did like everything very much, thank you very much,
and I’m glad that the dress fit you. Helen told me to buy it for you, that it was easily your size. And the kids? How did everything fit?
We spent Christmas very happy. And you, daughter, be patient, we shall ask
God for help. Go to church, go to confession to face life he will light the way. God
is the only one who gives us life, and when he needs us he calls us, bu[?] happy you always [?] who wishes that you are [?] and with patience, ask [?] Regards love from Jesus and Helen and their family. They are very lazy when it comes to writing
too. They say they they don’t have the time. Did you know that Jesus is president
of a union
the Credit Union. He has a lot of papers and meetings.
Regards from Max who is very happy, and has asked me to thank you. And you, daughter, receive the finest regards
from your mom Jesusita Baros Torres
JAN 6
1 PM
1958
COLO.

this letter is to greet you, always wishing you that are all well, as we are, thank God.
I’m a bit sick, I have a cold. Well finally Christmas and New Years went by. I hope
that Bill is resting. Well, we feel [?]I ask God that[?] Well, I have a lot[?] God gave us permission to reach Christmas 1957 and New Years. Helen gave me a little
lamp T.V., my comadre Felipita sent me a blanket, Betty a purse, and thank you so
much as well for what
you sent me, I did like everything very much, thank you very much.
And I’m glad that the dress fit you. Helen told me to buy it for you, that it was
easily your size. And the kids? How did everything fit? I hope that was their size
and all are very happy. And you, daughter, be patient, we shall ask God for help.
Go to church, go to confession to face life he will light the way. God is the only
one who gives us life, and when he needs us he calls us, bu[?] happy you always[?] who wishes that you are[?] Regards from Jesus and Helen and their family. They are very lazy when it comes
to writing too. They say that they don’t have the time. Did you know that Jesus is
president of a union
the Credit Union. He has a lot of papers and meetings.
Regards from Max who is very happy, and has asked me to thank you. And you, daughter, receive the finest regards
Regardsfrom your mom Jesusita Baros Torres