Skip to main content

Carta de Jesusita Baros Torres a Santos Baros Schubert, 20 de diciembre, 1968

Original

  ft Lupton colo Querida híja

la presente es para Saludarlos á todos esperando que pasen unos buenos christmas; unas cuantas línias para Desírte que ayer que fue 19, Decem recíví el Parquete que mandastes, pero ni una sola letra; yo entíendo que estas muy ocupada; pero la Pam ó la Jene, que síquíera me dígan sí recívístes unos Sentabos que te mande; no, nada, nada, me dísen tomense la molestia de Escríbirme algo; contesta sí no me contestas ní yo tampoco te buelbo á Escribir nunca; así eres tu.

pues así seremos; jesusita Torres
814. Pacífic ave ft, Lupton Colo

Translation

  Ft. Lupton, Colorado Dear daughter,

this letter is to greet you all hoping that you have a good Christmas. These are a few lines to tell you that yesterday, December 19, I received the package you sent, but not even a letter . I understand that you are very busy, but Pam or Jene can write to me and at least they can let me know if you got the money I sent you. No, nothing, you tell me nothing. Go to the trouble of writing to me. Answer. If you don’t answer me I will not write to you again either. If that is how you are,

that is how we will be. Jesusita Torres
814. Pacífic ave ft, Lupton Colo